ادامه ترجمه اهنگ هاي تاركان
Öp
ببوس
Aynada bakıştığım
اونی که دارم تو آیینه بهش نگاه می کنم...
Bu yeni ben, ben miyim
این من جدید، واقعا من هستم؟
Kendimle tanıştığım?
اونی که باهاش آشنا شدم، خودم هستم؟
Dünümle bugünüm
دیروز و امروز من...
Can ciğer kuzu sarması
خیلی بهم نزدیک هستن.(اتفاقات بد گذشته زود تموم شد)
Geç oldu temiz oldu
هرچند دیر بود ولی تمیز شد...
Geçmişimin karması
اتفاقات گذشته من.
Yıkadı günahlarımdan,Beni masumiyeti
منو و معصومیتم رو از گناهانم پاک کرد.
Cennetten gelen,Bir melekti sanki
مثل فرشته ای بود که انگار از بهشت اومده
Her şeyim tastamam,Yapmaya çalıştığım
همه کارهایی که می خواستم انجام بدم، الان کامل شدن.
Yazlığım kışlığım,Bir de yanına yakıştığım
اون کسی هست که همیشه کنارمه و خیلی بهم می آییم (شایسته هم هستیم)
Dünümle bugünüm
دیروز و امروز من....
Can ciğer kuzu sarması
خیلی بهم نزدیک هستن.
Geç oldu temiz oldu
هرچند دیر بود ولی تمیز شد....
Geçmişimin karması
همه اتفاقات گذشته من.
Yıkadı günahlarımdan
و الان منو از گناهام پاک کرد
Beni masumiyeti
من رو و معصومیت من رو
Cennetten gelen,Bir melekti sanki
اون مثل فرشته ای هست که از بهشت اومده
Ben o şelale saçlara
من گیسوهای مثل آبشارش رو
O ay, o hilal kaşlara
ابروهای مثل کمانش رو
O süzme bal dudaklara
لبهای مثل عسلش رو
Öp öp öp öp doyamadım
خیلی بوسیدم ولی کافی نبود!
Sütten ak o gerdana
با اون اندام زیبا...
Bir çıkar ki meydana
طوری جلوت ظاهر میشه که...
Gel de uyma şeytana
نمی تونی گول شیطان رو نخوری...
Bak bak bak bak duramadım
ببین من هم نتونستم!
Aşk Gitti Bizden
عشق ترکمون کرد
Bana müsaade hadi bye bye
با اجازه من میرم، بای بای
Bundan böyle bizi mazi say
از این به بعد ما رو گذشته فرض کن!
Sanma ki içim buruk değil
فکر نکن که بخاطر این جدایی ناراحت نیستم!
E ayrılık bu, kime kolay?
خوب این جداییه، برای کی آسونه؟
Nerde şimdi o içimde,Uçusan kelebekler
و حالا کجا هستن اون پروانه هایی که درونم پرواز می کردن؟
Bende o duygulardan,Hiç kalmadı eser
هیچ اثری از احساسات سابق برام نمونده!
Biri sen, biri ben
یکی برای تو یکی برای من
ıki damla yaş aktı gözlerimden
دو قطره اشک از چشمام جاری شد
Olmadı olduramadık
نشد، نتونستیم(عشقمون رو حفظ) کنیم
Ve aşk gitti bizden
و عشق ترکمون کرد!
Önce sen, sonra ben
اول تو، بعدش من...
Kaydık yıldız gibi gökyüzünden
مثل ستاره سر خوردیم از آسمون و رفتیم
Bir türlü tutturamadık
اصلا نتونستیم (عشقمون رو) حفظ کنیم
Ve aşk gitti bizden
و عشق ترکمون کرد
Tanıdık hikaye, malum
معلومه که این یه داستان آشناست...
Aşkı gurura feda ettik
عشقمون رو فدای غرورمون کردیم
Dönüşü yok ki bu sonun
این انتها بازگشتی نداره
Ayrı dünyalara düşüverdik
هر کدوم به دنیاهای متفاوتی متعلق شدیم
Bu bahçelerde bir zamanlar
یه روزایی تو این باغچه ها
Renk renk çiçekler açardı
گلهای رنگا رنگی شکوفه می دادن
Ne yazık ki soldular
اما حیف که پژمرده شدن
Nasıl oldu da öyle bir anda
چطور شد که ناگهانی...
Olduk birer yabancı
نسبت به هم بیگانه شدیم
Ne yazık ki ayrıldı yollar
چه حیف شد که راهمون از هم جدا شد.
وبلاگ طرفداران همیشگی تارکان